首页 > 精选知识 >

硕人翻译以及原文

更新时间:发布时间:

问题描述:

硕人翻译以及原文,跪求大佬救命,卡在这里动不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 03:10:58

硕人翻译以及原文】《硕人》是《诗经·卫风》中的一篇著名诗歌,主要赞美了庄姜的美貌与贤德。这首诗以细腻的笔触描绘了她的外貌、气质和高贵的身份,展现了古代对女性美的理想化追求。

一、

《硕人》通过生动的语言和形象的比喻,刻画了一位美丽而端庄的女子形象。诗中不仅描述了她的外貌特征,还体现了她的品德与身份地位。全诗结构严谨,语言优美,是《诗经》中极具代表性的作品之一。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
硕人其颀,衣锦褧衣。 那个高大美丽的女子,穿着锦绣的外衣。
齐侯之子,卫侯之妻。 她是齐国国君的女儿,卫国国君的妻子。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。 她是太子的妹妹,邢侯的小姨,谭公的亲戚。
手如柔荑,肤如凝脂。 她的手像初生的嫩草般柔软,皮肤像凝结的油脂般光滑。
领如蝤蛴,齿如瓠犀。 她的脖颈像天牛的幼虫一样洁白,牙齿像葫芦籽一样整齐。
螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 她的额头圆润,眉毛细长,微笑时美丽动人,眼睛明亮有神。
素衣朱襮,从子于沃。 她穿着素色的衣服,红色领口,随夫君前往沃地。
自我徂尔,三岁食贫。 从我嫁到你家,已经三年过着清贫的生活。
淇水汤汤,渐车帷裳。 淇水浩荡,浸湿了车上的帷幔。
女也不爽,士贰其行。 我没有做错什么,是你变了心。
士也罔极,二三其德。 你心无定准,反复无常。

三、总结

《硕人》不仅是一首描写女性美貌的诗,更是一首反映社会风貌与婚姻观念的作品。诗中通过对庄姜的细致刻画,表达了对美好品德与优雅气质的推崇。同时,后半部分也透露出诗人对婚姻不忠的不满与感慨,具有深刻的社会意义。

此诗语言简练,意象丰富,是研究先秦文学与文化的重要资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。