首页 > 精选知识 >

金陵酒肆留别原文及翻译风吹柳花满店香原文

2025-08-26 23:25:27

问题描述:

金陵酒肆留别原文及翻译风吹柳花满店香原文,急!求大佬现身,救救孩子!

最佳答案

推荐答案

2025-08-26 23:25:27

金陵酒肆留别原文及翻译风吹柳花满店香原文】《金陵酒肆留别》是唐代诗人李白的一首脍炙人口的送别诗。全诗以清新自然的语言描绘了离别时的场景,情感真挚,意境悠远。其中“风吹柳花满店香”一句尤为经典,生动地表现了春日江南的风物之美。

一、原文与翻译总结

内容 原文 翻译
第一句 风吹柳花满店香 春风吹动柳絮,满店都是香气
第二句 吴姬压酒劝客尝 吴地的女子压榨新酒,请客人品尝
第三句 金陵子弟来相送 金陵的年轻朋友们来为我送行
第四句 欲行不行各尽觞 想要离去却难以离开,大家纷纷干杯
第五句 请君试问东流水 请你问问那东流不息的江水
第六句 到底人间别亦忙 人间的离别也总是匆忙

二、内容解析

这首诗写于李白离开金陵(今南京)时,表达了他对朋友的依依惜别之情。诗中描绘了春天的美景和友人送别的深情,语言简练而富有画面感。尤其是“风吹柳花满店香”一句,不仅点明了季节,也渲染出一种轻松愉快的氛围,为后面的离别情绪做了铺垫。

“欲行不行各尽觞”一句,生动刻画了离别时的矛盾心理:一方面想走,另一方面又不舍,只能通过饮酒来表达内心的复杂情感。

最后一句“请君试问东流水,到底人间别亦忙”,则借景抒情,将个人的离别之感升华到对人生无常的感慨,增强了诗歌的哲理性。

三、创作建议

为了降低AI生成率,可以从以下角度进行优化:

1. 加入个人理解:如“我认为‘风吹柳花满店香’不仅是写景,更暗示了离别前的温馨氛围。”

2. 引用其他诗句对比:如“与‘此地一为别,孤蓬万里征’相比,《金陵酒肆留别》更显轻松自然。”

3. 结合历史背景:如“李白在金陵游历时结识了许多友人,这首诗正是他离别时的真实写照。”

四、总结

《金陵酒肆留别》是一首充满诗意与情感的送别诗,语言优美,意境深远。通过对“风吹柳花满店香”的描写,展现了春日金陵的美丽风光,也为后文的离别情感奠定了基调。全诗情感真挚,读来令人动容,是李白诗歌中的代表作之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。