首页 > 你问我答 >

富贵不能淫的原文及翻译

2025-05-27 08:38:50

问题描述:

富贵不能淫的原文及翻译,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 08:38:50

《富贵不能淫》是孟子在与景春的一段对话中提出的经典论述,强调了人格独立和道德坚守的重要性。以下是原文及其现代白话文的翻译,旨在帮助读者更好地理解这一思想精髓。

原文如下:

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

现代译文如下:

景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的有志之士吗?他们一旦发怒,诸侯就会害怕;他们安静下来,天下也就太平无事了。”

孟子回答说:“这样的人怎么能算是真正的有志之士呢?你没有学习过礼仪吗?男子成年时要举行冠礼,这是父亲教导他的时候;女子出嫁时,母亲也会给予叮嘱,送到门口并告诫说:‘到了你的夫家,一定要恭敬谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,不过是像妾妇那样的行为准则罢了。真正的大丈夫应该居住在天下的宽广之地,站在天下的正确位置上,遵循天下的大道。如果实现了自己的理想,就与百姓一同前进;如果没有实现理想,也要坚持自己的道路。面对富贵不迷失方向,身处贫贱不改变志向,面临强权不屈服低头,这才称得上是真正的有志之士。”

通过这段文字可以看出,孟子对所谓“大丈夫”的定义远远超越了单纯的权力或地位,而是注重内在的精神修养和个人品格的塑造。这种价值观至今仍然具有重要的现实意义,值得我们深入思考并付诸实践。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。