首页 > 生活百科 >

金陵歌送别范宣李白翻译

2025-08-26 23:25:19

问题描述:

金陵歌送别范宣李白翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-08-26 23:25:19

金陵歌送别范宣李白翻译】《金陵歌送别范宣》是唐代诗人李白创作的一首送别诗,表达了对友人范宣离别的深情与不舍。此诗语言豪放,情感真挚,展现了李白诗歌中常见的浪漫主义色彩和对友情的珍视。

一、

《金陵歌送别范宣》是一首以金陵(今南京)为背景的送别诗,通过描绘金陵的自然风光与历史氛围,抒发了诗人对友人离别的依依惜别之情。诗中既有对过去的回忆,也有对未来的期许,情感深沉而富有感染力。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
金陵城东劳劳亭,春风欲暮花乱飞。 金陵城东的劳劳亭,春日将尽,花儿纷纷飘落。
兄弟离别皆如此,人生容易失欢笑。 兄弟离别总是这样,人生易老,欢乐难再。
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 你可曾见过,黄河之水从天边奔涌而来,流向大海,不再回头?
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 你可曾见过,高堂明镜中白发苍苍,早晨还是黑发,傍晚已如白雪?
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 人生得意时应尽情欢乐,不要让酒杯空对着月亮。
天生我材必有用,千金散尽还复来。 上天造就我这样的人才一定有其用处,即使千金散尽,也还会回来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 烹羊宰牛暂且作乐,应当一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 岑先生,丹丘生,快点喝酒,杯不要停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。 我为你们唱一首歌,请你们侧耳倾听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 钟鼓美食不值得珍惜,只愿长久沉醉不愿清醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 自古以来,圣贤都感到孤独,只有饮酒的人才留下名声。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 曹植当年在平乐观设宴,一斗酒值万钱,尽情欢乐。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 主人为何说钱少?直接买酒来陪您喝吧。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 五花马,千金裘,叫孩子拿去换美酒,与你一起消解万古的忧愁。

三、总结

《金陵歌送别范宣》不仅是李白对友人离别的哀思,更体现了他对人生短暂、世事无常的深刻感悟。诗中借景抒情,寓情于景,情感真挚,语言豪放,是李白送别诗中的经典之作。

通过以上文字与表格的结合,可以更清晰地理解这首诗的内容与情感内涵,同时也便于记忆与赏析。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。