在英语语法中,“not only... but also”是一个常用的连接结构,用来连接两个并列成分。然而,关于其后的谓语动词是否遵循就近原则,很多人存在疑问。本文将通过分析这一结构的特点以及具体例句,帮助大家更好地理解这一问题。
首先,我们需要明确“not only... but also”的基本功能。“Not only... but also”主要用于强调后者的重要性或补充说明前者的相关信息。例如:
- 例句 1
She is not only intelligent but also hardworking.
在这个句子中,“intelligent”和“hardworking”是并列的形容词短语,分别描述主语“She”的特质。从逻辑上看,谓语动词“is”需要与整个句子的主语保持一致,因此这里没有出现歧义。
接下来,我们来看看当“not only... but also”连接的是主语时的情况。在这种情况下,谓语动词通常遵循就近原则,即谓语动词的形式取决于离它最近的那个主语。例如:
- 例句 2
Not only Tom but also his friends were invited to the party.
在这个句子中,“Tom”和“his friends”是并列的主语,但由于“were”靠近“friends”,所以谓语动词采用复数形式。如果我们将顺序颠倒,则结果会有所不同:
- 例句 3
Not only his friends but also Tom was invited to the party.
这里因为“was”更接近单数主语“Tom”,所以谓语动词采用单数形式。
需要注意的是,在某些复杂句中,为了避免歧义,有时作者会选择使用重复的谓语动词来明确表达意图。例如:
- 例句 4
Not only did he study hard, but also he practiced every day.
在这种情况下,为了突出前后两个动作的不同,作者特意重复了“did”和“practiced”。
总结来说,“not only... but also”在处理谓语动词时确实存在一定的灵活性,尤其是在连接主语时,谓语动词通常遵循就近原则。不过,在实际写作中,为了提高清晰度,适当调整句式结构也是很有必要的。希望以上内容能够解答您的疑惑,并为您的英语学习提供一些启发!