首页 > 生活常识 >

文言文(渑水燕谈录)卷三的翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

文言文(渑水燕谈录)卷三的翻译,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 22:35:23

《渑水燕谈录》是北宋时期的一部笔记体著作,作者为王巩。该书主要记载了北宋时期的朝政、人物、风俗以及一些逸闻趣事,具有较高的史料价值和文学价值。以下为《渑水燕谈录》卷三的部分内容及其现代汉语译文:

原文:

赵清献公尝言:“吾平生无过人之处,惟于人情物理之间,稍加留意耳。每见士大夫交接宾客,往往失之太简或太过,此皆未能尽知人情之故也。”

译文:

赵抃(谥号清献)曾经说过:“我这一生没有什么超过别人的特别之处,只是在观察人情世故方面稍微用心罢了。常常看到士大夫与宾客交往时,不是过于疏忽就是过分热情,这都是因为他们没有完全了解人情的缘故啊。”

注释:

- 赵清献公即赵抃,北宋名臣,以清廉正直著称。

- “人情物理”在这里泛指人情世故及自然规律。

- “失之太简或太过”,形容待人接物时要么过于冷淡要么过于亲昵。

原文:

苏子瞻云:“读书当如快马行空,不拘泥于字句;作文则须如老僧坐禅,心无旁骛。”

译文:

苏轼(字子瞻)说:“读书应当像骏马驰骋于旷野一般,不必拘泥于每一个字词;而写作却要如同老僧打坐修行那样,一心专注而不受外界干扰。”

注释:

- 苏子瞻即苏轼,北宋著名文学家、书法家、画家。

- “快马行空”比喻阅读时应放开眼界,注重整体理解而非细节纠缠。

- “老僧坐禅”强调创作时需保持内心的宁静与专注。

以上便是《渑水燕谈录》卷三中的两段文字及其译文,从中可以看出北宋文人士大夫对于为人处世之道以及学问追求的态度。这些思想至今仍对我们有着重要的启示意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。