首页 > 生活经验 >

文言文 习惯说 的翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

文言文 习惯说 的翻译,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 22:35:00

原文如下:

蓉少时,读书养晦堂之西偏一室。俯而读,仰而思;思有弗得,则立起绕室以旋。室西南隅,地凸起数寸,每履之,足苦踬焉。既久,习以为常,虽履平地,亦觉有此小碍。因自笑曰:“是余之癖也。”及长,学有所成,此习渐改,然偶或忘形,仍复踬焉。今老矣,偶一念及,犹觉莞尔。

译文如下:

我年轻的时候,在养晦堂西边的一间小屋子里读书。低头读书,抬头思考;如果思考不出结果,就站起来绕着房间走动。房间的西南角,地面稍微隆起几寸高,每次踩到那里,脚总是被绊住。时间久了,我已经习惯了这种情况,即使走在平坦的地面上,也觉得像是有障碍物一样。于是自己笑着说道:“这大概就是我的怪癖吧。”长大后,学业有所成就,这种习惯慢慢改变了,但偶尔不注意时,还是会绊倒。现在年纪大了,偶尔想起这件事,仍然忍不住微笑。

解析:

这篇文章以第一人称叙述,通过描述作者小时候在书房学习时的一个小细节——因为地面的小凸起导致行走不便,最终形成一种习惯性的小动作,即“足苦踬焉”。随着时间推移,这种习惯虽然逐渐淡化,但在特定情况下依然会重现。文章通过这一生活中的小事,寓意深刻:一个人的习惯一旦养成,即便后来努力改正,也可能在不经意间重新显现。这不仅适用于个人的生活习惯,更可以引申到道德修养、学术追求等方面。它提醒我们,培养良好的习惯需要长期坚持,而克服不良习惯则需更加警觉与毅力。

总之,《习惯说》通过简洁的语言和贴近生活的例子,向读者传递了关于习惯的力量及其深远影响的智慧。无论是对于学生还是成年人来说,这篇文章都具有重要的现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。