首页 > 生活经验 >

欧阳修传文言文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

欧阳修传文言文及翻译,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-24 18:35:39

欧阳修者,字永叔,庐陵人也。少孤,母郑氏教之读书,尝以荻画地学书。年十二,已能为文,辞理兼备,乡里称其才。及长,举进士,授校书郎,迁知制诰。

时仁宗在位,励精图治,修以直言敢谏著称。庆历中,与范仲淹、韩琦等同议新政,力主改革弊政,然遭权臣忌恨,贬夷陵。然修不以为意,益勤于学,所至皆有政声。后复召入朝,官至翰林学士,参知政事。

修性旷达,喜宾客,好读书,尤工文章。其所作《新五代史》、《新唐书》并行于世,笔法严谨,义理明畅,世称“欧苏”之文,为后世所宗。又撰《醉翁亭记》《秋声赋》等篇,辞藻华美,意境深远,流传千古。

晚年退居颍州,自号“六一居士”,曰:“吾集古录一千卷,藏书一万卷,琴一张,棋一局,酒一壶,加上我老翁一人,是为六一。”其乐天知命,淡泊名利,实为士林之楷模。

译文:

欧阳修,字永叔,江西庐陵人。年幼丧父,由母亲郑氏亲自教授读书,常常拿芦苇杆在地上写字练习。十二岁时,已经能够写出文理兼备的文章,乡里人都称赞他的才华。长大后,他考中进士,被任命为校书郎,后来升任知制诰。

当时宋仁宗在位,励精图治,欧阳修因敢于直谏而闻名。庆历年间,他与范仲淹、韩琦等人一起提出改革主张,试图革除弊政,但遭到权臣的嫉妒和排挤,被贬到夷陵。然而欧阳修并不因此气馁,反而更加勤奋学习,每到一处都留下良好的政绩。后来又被召回朝廷,官至翰林学士,参与国家政务。

欧阳修性格豁达,喜欢结交朋友,酷爱读书,尤其擅长写文章。他编写的《新五代史》和《新唐书》流传于世,文笔严谨,义理清晰,被世人称为“欧苏”之文,成为后人学习的典范。他还写了《醉翁亭记》《秋声赋》等文章,语言优美,意境深远,流传至今。

晚年他退隐到颍州,自号“六一居士”,说:“我的藏书有一万卷,收集的古籍有一千卷,有一张琴,一盘棋,一壶酒,再加上我这个老头子,合起来就是六个‘一’。”他安于天命,淡泊名利,堪称士人的楷模。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。