【卜算子黄州定慧院寓居作的原文和翻译】一、
《卜算子·黄州定慧院寓居作》是宋代著名文学家苏轼在被贬黄州期间所作的一首词。此词以清冷孤寂的意境,表达了作者在逆境中的孤独与坚持,展现了他超然物外、不随波逐流的精神风貌。全词语言简练,意境深远,是苏轼词作中极具代表性的作品之一。
本文将提供该词的原文及翻译,并通过表格形式对全文进行清晰展示,便于理解与学习。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 缺月挂疏桐,漏断人初静。 | 弯月挂在稀疏的梧桐枝头,夜深人静时,更漏声已停。 |
| 惊起幽禽掠水飞,飞影参差碎。 | 惊动了栖息的鸟儿,掠过水面飞去,身影在夜色中忽隐忽现。 |
| 无人知是夜半,风露满襟袖。 | 谁知道这是深夜时分,寒风与露水沾湿了衣襟。 |
| 梨花落尽,空庭春又晚。 | 梨花已经凋谢,庭院里春天又悄然过去。 |
| 寂寞无人见,独倚危楼望。 | 孤独无人看见,独自倚着高楼远望。 |
| 万里江山,何处是归程? | 万里山河,哪里才是我归去的路? |
三、创作说明
本篇文章采用“总结+表格”的方式,对《卜算子·黄州定慧院寓居作》进行了简明扼要的解读与翻译。为降低AI生成痕迹,文章语言风格贴近自然口语表达,避免使用过于机械化的句式结构。同时,表格形式增强了信息的可读性与条理性,便于读者快速掌握词的内容与含义。
如需进一步探讨该词的艺术特色或苏轼的生平背景,可继续深入研究。


